|
神聖な革命的な我が国は
すべてのモンゴル人の祖先の炉床です。
敵は私たちを破らないでしょう。
また、私たちは永遠のために繁栄するでしょう。
我が国は関係を強くするでしょう。
世界のすべての正義の国々と。
そして、私たちに私たちの最愛のモンゴルを発展させます。
私たちのすべての意志で、またしてもよい。
勇敢なモンゴルの壮麗な人々は
苦痛をすべて破っており、
進歩させるために幸福、喜ばすべきキーおよびパスを獲得しました
威厳のあるモンゴル―我が国、永久に生きている!
Our sacred revolutionary country
Is the ancestral hearth of all Mongols,
No enemy will defeat us,
And we will prosper for eternity.
Our country will strengthen relations
With all righteous countries of the world.
And let us develop our beloved Mongolia
With all our will and might.
The glorious people of the brave Mongolia
Have defeated all sufferings, and gained happiness,
The key to delight, and the path to progress -
Majestic Mongolia - our country, live forever!
| 歌詞の分類 | 【大地パワー】 |
| 曲の分類 | 【おおらか】 |
| 制定 | 1950年(1991年に歌詞を変更) |
| 曲を聴く | 1 2 |
| コメント | 日本人の耳にも馴染む、明朗な曲調が最高。 |
| プロフィル | 昔ジンギスカン、いま朝青龍。'92年に社会主義を捨てて現在の体制になった。 ドメインコード:mn |
★分量が出てないです
☆東京の巣鴨に本格モンゴル料理の店があるという。こちらに情報が。上に紹介した「ボーズ」もメニュウにあります。行ってみたいですね。
ビャクダンで飾られた雷龍王国で、
2重のシステムの教えを保護する保護者、
彼、彼の不変の人が不変性の中に滞在している一方、
貴重で壮麗な定規は主権を広がらせます。
君主ブッダの飾り書の主義として、
だろう、平和と幸福の太陽
人々上で光ってください!
In the Thunder Dragon Kingdom
Adorned with sandalwood,
The protector who guards the
Teachings of the dual system,
He, the precious and glorious ruler,
Causes dominion to spread,
While his unchanging person abides in constancy.
As the doctrine of the Lord Buddha flourishes,
May the sun of peace and happiness
Shine on the people!
| 歌詞の分類 | 【幻視思想】 |
| 曲の分類 | 【民族おおらか】 |
| 制定 | 1953年 |
| 曲を聴く | 1 |
| コメント | 雷龍王国、ロードブッダ。神秘的な印象を残す歌詞と曲。秘境の音がします。 |
| プロフィル | 民族衣装着用の義務化など民族文化保護政策で知られる。が、単一民族国家でないため問題も発生中。 ドメインコード:bt |
★3人前:唐辛子250g(緑、そしてミディアム辛さ)、縦に切りました玉ねぎ1個、トマト2個、デンマークのFettaチーズ250g、素晴らしく砕かれたニンニク5片、コリアンダー葉3枚、植物油小さじ2
☆唐辛子250g。まさか乾燥唐辛子で、じゃないですよね。生にしたって相当な大量だよ
。現地では煮くずれしないブータン独特のチーズを使うそうですが、国外では丁度良い代用品が見つからないとのことです。これを食べなきゃブータンに行ったことにならないと言うくらいの代表的料理だとか。
私たちは勇敢な民族、名誉の息子、
および自由を獲得するために犠牲にしたすべてです。
火の地獄から運命の悪意のある掌握から出現して、
私たちは、栄光と成功の勝利を成し遂げました。
空の中で高く舞い上がる、おお、自由のイーグル、
調和、合意および合意まで呼ぶ!
ヒーローのために、だろう、また、
ちょうど単一性が国家の破壊する剣であるように、強さは国家であります。
We are a valiant people, sons of honour,
And all we've sacrificed to gain our freedom.
Emerging from malicious grip of fate, from hell of fire,
We scored a victory of glory and success.
Soar high up in the sky, oh, eagle of freedom,
Call up to harmony, agreement and accord!
For hero's might and strength is in the nation,
Just as the unity is nation's razing sword.
| 歌詞の分類 | 【パワー幻視】 |
| 曲の分類 | 【パワーおおらか】 |
| 制定 | 1992年 |
| 曲を聴く | 1 2 |
| コメント | モンゴル国歌にも通じる雄大な、開放感あふれる曲調。青地に金の太陽と鷲をあしらった国旗どおりの歌詞と曲。 |
| プロフィル | スプートニクやガガーリンも飛び立ったバイコヌール宇宙基地はこの国にあります。 ドメインコード:kz |
★マトン800g、4個の玉ねぎ、6-7個のトマト、5-6本のキュウリ、エシャロット、塩および胡椒。
マリネのために:3%の酢を大さじ6杯
☆カザフ料理のサイトによると肉や乳製品は馬・牛・羊・やぎ・らくだ等々から取り、魚は鯉などを食べるとか。中国由来のまんじゅう(マンティ)、うどん(ラグマン)もあって、中央アジアらしい中国&遊牧の食文化というところ。動物は荷物運びに乗り物に、さらに体の隅々まで無駄 なく食べられているという感じかなぁ。
歓んでもよい、王冠、あなた、勇敢な主権者、
あなた、やさ男ネパール人、
シュリ パンチュ マハラジャディラージャ、私たちの壮麗な定規、
5月、彼、来るために長年生きている。
またしてもよい、彼の主題の数、増加します。
すべてのネパール人に愉快にこれを歌わせてください。
May glory crown you, courageous Sovereign,
You, the gallant Nepalese,
Shri Pansh Maharajadhiraja, our glorious ruler,
May he live for many years to come
And may the number of his subjects increase.
Let every Nepalese sing this with joy.
| 歌詞の分類 | 【大地】 |
| 曲の分類 | 【おおらか】 |
| 制定 | 1924年 |
| 曲を聴く | 1 2 |
| コメント | ヒマラヤのふところには、あなた、やさ男ネパール人。国歌らしい国歌。 |
| プロフィル | 近年の出来事では王室内の殺人事件を思い出してしまいますが… ドメインコード:np |
★3カップの混合豆(インゲンマメ、黒目豆、ヒヨコマメ、大豆、ムング豆、緑豆、黒豆、ササゲ)、ラビッジ種子・フェンネル種子・マスタード種子・挽きたてのコショウ 各小さじ1、クミン粉・コリアンダー粉・刻んだショウガ 各大さじ1、刻んだ新鮮な赤唐辛子大さじ3、ウコン小さじ1/2、切ったトマト1カップ、ヨーグルト2カップ、野菜スープ4カップ、マスタードオイル大さじ3、調味用塩、飾り用の刻んだネギ大さじ2
☆もやしを自分で育てるところがポイントの料理。こんなにいろんな種類のもやしを混ぜ合わせたらさぞかしゴージャス。新鮮なスパイスが料理の決め手と思われますが、日本では瓶詰めのやつしかないしなぁ。高いしなぁ。
金の私のベンガル、私はあなたを愛しています。
あなたの空、あなたの空気は調子の中で私の心を課されました。
あたかもそれがフルートだったかのように。
スプリングに、おお母親鉱山、あなたのマンゴー木立からの芳香
私を愉快に野生にします。
震え!
秋およびおお母親鉱山に、
十分な開花された水田の中で
私は甘い微笑の至る所で普及を見ました。
ああ、何、美、どんな夕闇、何、疾患
そして柔軟性!
何、キルト、あなたをバニヤン・ツリーの足を広げる。
そして川の土手に沿って!
おお母親鉱山、あなたの唇からの言葉
私の耳への神酒に似ています。
震え!
悲嘆、があなたの顔に憂鬱を投げる場合、おお母親鉱山、
目は涙で満たされます!
My Bengal of gold, I love you.
Forever your skies, your air set my heart in tune
As if it were a flute.
In spring, O mother mine, the fragrance from your mango groves
Makes me wild with joy
Ah, what a thrill!
In autumn, O mother mine,
In the full blossomed paddy fields
I have seen spread all over sweet smiles.
Ah, what a beauty, what shades, what an affection
And what a tenderness!
What a quilt have you spread at the feet of Banyan trees
And along the banks of rivers!
O mother mine, words from your lips
Are like nectar to my ears.
Ah, what a thrill!
If sadness, O mother mine, casts a gloom on your face,
Eyes are filled with tears!
| 歌詞の分類 | 【大地】 |
| 曲の分類 | 【民族】 |
| 制定 | 1972年 |
| 曲を聴く | 1 2 2の頁にはベンガル語の歌詞と歌付きファイル。midi版とかなり印象が違っておもしろいです。 |
| コメント | インド国歌も作った詩人タゴールによる美しい詞と民族味満載の曲。それがこんな文章になってしまいましたよ。 |
| プロフィル |
国民の大半がベンガル語を話すベンガル人。国旗は緑地の日の丸で丸がやや左より。ドメインコード:bd |
★ムーグDaal 1/4カップ、Moshoor daal 1/4カップ、ライス1/2カップ、じゃがいも3〜4個、カリフラワー1/2頭、クミン小さじ1/2、すりつぶしたショウガ1小さじ、トマト1/2個、緑のチリ1〜2個、味わうべき塩および砂糖
☆moog daalはムング豆(緑豆)、moshoor daalはマスル豆(レンズ豆)のようです。また豆ですか。豆が好き。それはともかく、ホイッスルとあるように圧力鍋を使用したレシピです。ホイッスルのあとどれくらい蒸らしたらいいんでしょう?豆を戻しておけば、炊飯器+ジャポニカ米でもいけそうな気がしますが。
私たちは常にビルマ(祖先の土地)を愛するでしょう。
私たちは戦い、私たちの生命を与えます。
私たちの結合のために。
彼女のために、私たちは、
私たちの貴重な土地への義務のうちの1として立って、
確実にタスクを負います。
We shall always love Burma,
Land of our forefathers.
We fight and give our lives
For our union.
For her we responsibly shoulder the task,
Standing as one in duty to our precious land.
| 歌詞の分類 | 【勇まし大地】 |
| 曲の分類 | 【おおらか】 |
| 制定 | 1948年 |
| 曲を聴く | 1 2 2の頁にはミャンマー語の歌詞画像が。バックに歌付き国歌も流れます |
| コメント | 命を捧ぐ国民の義務について歌ってますが、そうとは思えない曲のソフトネス。 |
| プロフィル |
軍事政権vsアウンサンスーチー。ミャンマーに変わっても常にビルマを愛す。ドメインコード:mm |
★ナマズまたは堅い白い魚のフィレ750g、小さじ1/2の塩、小さじ1/2の砂糖、小さじ1の小エビまたは魚のペースト、小さじ1/4の黒コショウ、小さじ1/2の新鮮な挽いたウコン(黄色のパウダー)、切った玉 ねぎ中2個、切ったにんにく4片、すりつぶしたショウガ小さじ1/2、すりつぶしたレモングラス2葉、冬ヒョウタン8かけあるいは煮たじゃがいも、小さじ1/2の粉末トウガラシに忍び寄る。ドライパンの中で軽く焼いてすりつぶした大さじ1の米、小さじ2の胡麻油あるいは落花生類油、8葉の新鮮な中国からしキャベツ、新鮮少数なコリアンダー葉(ナン・ナン・ピン)をがぶ飲みします。大きな1片のバナナ葉
☆あいかわらずマイクロウェーブが当たったような翻訳ですが、内容はバナナの葉で包んだナマズというナチュラルさ。ヒョウタンも忍び寄っています。ナマズを食したことはありませんが、川魚はよくよく加熱が基本らしいです。このようにスパイスもたっぷり添えればなお良しでしょう。コリアンダーの葉はシャンツァイ(パクチー)とも呼ばれる、トムヤムクンに入っているあれです。がぶ飲みはすすめません。
すべての時に、ラオス人の人々は1として心臓、精神および力の中で結合されて、
彼らの祖国を賞賛しました。
そして、断然、ラオス人の人々の尊厳を増加させて、
自分のマスターである権利を宣言します。
すべての起源のラオス人の人々は等しい。
そして、もはや帝国主義者と反逆者がそれらを傷つけることは可能にしないでしょう。
全人々は独立およびラオス人の国家の自由を保護するでしょう。
それらは国家を繁栄ヘ導くために勝利を得ようと努力するために決心されます。
For all time the Lao people have glorified their Fatherland,
United in heart, spirit and vigour as one.
Resolutely and increasing the dignity of the Lao people
And proclaiming the right to be their own masters.
The Lao people of all origins are equal
And will no longer allow imperialists and traitors to harm them.
The entire people will safeguard the independence
And the freedom of the Lao nation.
They are resolved to struggle for victory
In order to lead the nation to prosperity.
| 歌詞の分類 | 【勇まし大地】 |
| 曲の分類 | 【おおらか】 |
| 制定 | 1949年('75年に歌詞を改変) |
| 曲を聴く | 1 2 2の方がゆっくりで雰囲気が出てます。いい曲ですねぇ。 |
| コメント | 東アジアのフレーバー漂うメロディー。前の歌詞はどんなだったの? |
| プロフィル |
ラオ族が住んでいるからラオスらしいです。社会主義の国です。ドメインコード:la |
■おいしい電波レシピ:Channnam Touk・牛肉のサラダ
★1/6カップのfai、1と1/3カップのミント、1/4のカップの風采コリアンダー、1/2カップの刻んだエゾアサツキ、1/6カップのレモン・バジル、2カップの刻んだコリアンダー、1/3カップの石灰葉、1/2個の白い玉 ねぎ、スライスしたレモングラス3本分、刻んだchiles arbol10個、1個の頭ニンニク、8ポンドの骨なし牛肉(調理済みのものを切っておく)、2つの国境防衛線が半分を中へ切断しました。味わうべき塩。小さじ1と1/2の赤トウガラシパウダー、小さじ1と1/2のMSG、小さじ2杯の黒コショウ、小さじ3と1/2のソースで魚取りをします。1/4カップの米パウダー、6カップのもやし。
☆ゆかいなのでそのままにしましたが、料理の材料とは思えないものが多々入っています。エキサイト翻訳の神秘性です。「石灰葉」は「lime leaves(ライムの葉)」、「2つの国境防衛線が半分を中へ切断しました」は「2 limes cut in half」。ライムが全て謎の単語に!!chiles arbolは唐辛子の干したやつっぽいです。faiが何かはわかりません。
ラオスでお正月や結婚式の際に食べる料理。スパイスと柑橘系の香りいっぱいの牛肉のあえもの、て感じでしょうか。
| SEO | [PR] 母の日 動画 再就職支援 わけあり商品 冷え対策 | 誕生日プレゼント無料レンタルサーバー プロフ SEO | |